-
1 нарушение обязательства
Русско-английский большой базовый словарь > нарушение обязательства
-
2 нарушение обязательства
1) Law: breach of obligation2) Economy: breach of an obligation, infringement of an obligation3) Patents: breach of duty4) EBRD: non-feasance5) leg.N.P. breach or violation of an obligation6) Makarov: breach of promiseУниверсальный русско-английский словарь > нарушение обязательства
-
3 нарушение обязательства
breach of an obligation, breach of promiseРусско-английский политический словарь > нарушение обязательства
-
4 нарушение обязательства
Юридический русско-английский словарь > нарушение обязательства
-
5 нарушение обязательства
breach of duty, breach of obligation, breach of an obligationРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > нарушение обязательства
-
6 нарушение обязательства
Русско-английский юридический словарь > нарушение обязательства
-
7 нарушение обязательства, данного в суде
Универсальный русско-английский словарь > нарушение обязательства, данного в суде
-
8 ответственный за нарушение обязательства главным должником
Business: liable on default by principal debtorУниверсальный русско-английский словарь > ответственный за нарушение обязательства главным должником
-
9 часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком
Law: breachУниверсальный русско-английский словарь > часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком
-
10 нарушение
сущ.(несоблюдение закона, постановления и т.п.) breach; contravention; defiance; infraction; infringement; offence; transgression; violation; (долга, обязанности) dereliction; (прерывание движения, процесса и т.п.) breach; disruption; disturbance; (неисправность, повреждение) breakdown; malfunction; ( отклонение от нормы) abnormalityосвобождать от ответственности за нарушение служебных обязанностей — ( неисполнение) to absolve ( smb) from liability for breach of duty
в нарушение — (закона, договора и т.п.) in defiance (contravention, violation) (of)
в нарушение введённого ООН эмбарго на поставку оружия — in defiance (contravention, violation) of the UN (United Nations) arms embargo
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment) of one's commitment (obligation)
нарушение действующего законодательства — breach (infringement, violation) of current (effective, existing) legislation
нарушение неприкосновенности частной жизни — breach (invasion, violation) of privacy
нарушение режима условно-досрочного освобождения — ( под честное слово) parole violation
- нарушение валютного законодательствапреднамеренное нарушение, предумышленное нарушение — aforethought (premeditated) infringement (violation, etc)
- нарушение владения
- нарушение воинского долга
- нарушение гражданских прав
- нарушение границы
- нарушение дисциплины
- нарушение доверия
- нарушение договора
- нарушение долга
- нарушение закона
- нарушение законности
- нарушение конституции
- нарушение конфиденциальности
- нарушение международного права
- нарушение общественного порядка
- нарушение общественного спокойствия
- нарушение обязательства
- нарушение патента
- нарушение правил безопасности
- нарушение правил дорожного движения
- нарушение правил
- нарушение инструкции
- нарушение правил поведения
- нарушение правил проведения торгов
- нарушение правил процедуры
- нарушение правопорядка
- нарушение прав человека
- нарушение прайвеси
- нарушение принципа невмешательства
- нарушение принципов правосудия
- нарушение процедуры выборов
- нарушение равновесия
- нарушение регламента
- нарушение режима пробации
- нарушение семейных отношений
- нарушение служебных обязанностей
- нарушение субординации
- нарушение суверенитета государства
- нарушение тайны голосования
- нарушение тайны переписки
- нарушение таможенных правил
- нарушение традиции
- нарушение трудовой дисциплины
- нарушение условий
- нарушение этики этических норм
- нарушение этики
- грубейшее нарушение долга
- грубое нарушение
- вопиющее нарушение
- намеренное нарушение
- умышленное нарушение
- незначительное нарушение
- произвольное нарушение
- процессуальное нарушение
- прямое нарушение
- серьёзное нарушение
- формальное нарушение
- частичное нарушение -
11 нарушение
сущ.(несоблюдение закона, постановления и т.п.) breach;contravention;defiance;infraction;infringement;offence;transgression;violation;(долга, обязанности) dereliction;(прерывание движения, процесса и т.п.) breach;disruption;disturbance;(неисправность, повреждение) breakdown;malfunction;( отклонение от нормы) abnormality- нарушение авторского права
- нарушение валютного законодательства
- нарушение владения
- нарушение воинского долга
- нарушение границы
- нарушение действующего законодательства
- нарушение доверия
- нарушение договора
- нарушение долга
- нарушение закона
- нарушение законности
- нарушение международного права
- нарушение общественного порядка
- нарушение общественного спокойствия
- нарушение обязательства
- нарушение патента
- нарушение прав человека
- нарушение правил процедуры
- нарушение правопорядка
- нарушение прайвеси
- нарушение принципов правосудия
- нарушение равновесия
- нарушение регламента
- нарушение режима пробации
- нарушение семейных отношений
- нарушение служебных обязанностей
- нарушение суверенитета государства
- нарушение тайны переписки
- нарушение таможенных правил
- нарушение трудовой дисциплины
- в нарушение
- незначительное нарушение
- процессуальное нарушение
- прямое нарушение
- серьёзное нарушение
- формальное нарушение
- частичное нарушениенарушение правил дорожного движения — traffic infringement (violation); violation of traffic safety rules
грубое (вопиющее) нарушение — flagrant (gross) infringement (violation, etc) (of); outrage (on | upon)
намеренное (умышленное) нарушение — intended (intentional) infringement (violation, etc)
преднамеренное (предумышленное) нарушение — aforethought (premeditated) infringement (violation, etc)
предшествующие \нарушениея закона — prior criminal record
-
12 нарушение
с.breach; ( закона) violation, infringementпрямое нарушение (устава и т. п.) — direct violation
нарушение обязательства — breach of obligation / treaty
-
13 нарушение
(закона, договора, обязательства, правила) breach, infringement, violation, transgression, contravention, trespass; (равновесия) disturbance; (границы) trespass; (срыв, беспорядок) disruption, dislocation; (проступок) offence -
14 нарушение
1) General subject: breach (закона, обязательства), breakdown, contravention (закона и т. п.), contravention (закона и т.п.), defection (долга, верности), dislocating, disturbance (прав), erosion, failure, in violation of (чего-л.), indigestion, infraction (правила, закона и т. п.), infringement (закона, обещания, авторского права и т. п.), infringement (использование прав владельца товарного знака без его согласия), interruption, non-observance, offence (чего-л.), offense (чего-л.), sin (закона, принципов), transgression (закона и т. п.), transgression (закона), transgression (закона и т.п.), violation, wilful misconduct2) Geology: diastrophism, dislocation, displacement, faulting, leap, upending3) Biology: distortion4) Medicine: abnormality, damage, defect, deficit, derangement, disorder, disruption, dyscrasia, dysplasia, interference5) Obsolete: entrenchment6) Sports: fraud7) Military: breach (дисциплины), dereliction (долга), disruption (организации, порядка)8) Engineering: breakdown (прерывание действия), breaking, disfunction, fade-out (прохождения радиоволн), irregularity (порядка, симметрии), perturbation, trouble (технологического процесса)9) Bookish: (from) defection (долга, верности)10) Mathematics: disarrangement11) Religion: transgressing13) Law: breach (права, закона, договора, обязанности и. т. д.), breach (права, закона, договора, обязанности и т.д.), breach contract, breach of duty, break, contempt (норм права), contravention (закона, права), criminal intrusion, defiance (закона), delinquency (договора, закона), dereliction (обязанности), encroachment (какого-л. права), fact, failure to comply (требований закона, приказа), fault (закона), impairment, infraction (права, закона, договора, обязанности, обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера), infringement (прав, закона, норм), intrusion, running (блокады), transgression (норм права), trespass (объективного или субъективного права), upsetting (порядка и т.д.), violation (права, закона, договора)14) Economy: misconduct, rupture15) Accounting: infringement (закона, контракта), maladjustment, perversity, shock (экономического равновесия), trouble (производственного процесса), violation (напр. договора)16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: breach (обязательства), breach (закона, обязательств и т.п.), frustration (чьих-л. планов и т.п.), perversion, violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее)20) Information technology: corruption21) Oil: abnormality (режима)22) Fishery: disturbance (нарушенность)23) Metrology: nonobservance24) Ecology: disruption dispersion (напр. экологического равновесия), offense25) Advertising: compromise26) Patents: encroachment (патента), infringement (патента, закона, права и т.п.), transgression (права)27) Business: frustration28) Sakhalin energy glossary: impropriety, non-compliance (экологическое)29) Microelectronics: upset30) Network technologies: disturbing31) Automation: disturbance (нормальной работы; работоспособности)32) Quality control: breach (напр. технических условий), (резкое) disturbance (напр. нормальной работы)33) Robots: disturbance (режима), trouble (нормального хода работы)34) Cables: breach (законов, правил, обязательств), disfunction (функции, действия, состояния), disturbance (действия, состояния), infringement (законов, правил, обязательств), violation (законов, правил, обязательств)35) Aviation medicine: aberration, alteration, anomaly, breach (напр. правил, долга), contravention (летных правил), deterioration, distress, lesion36) Psychoanalysis: offense37) Makarov: contravention (напр. летных правил), crime, derangement (процесса стока рек), deterioration (of vacuum) (вакуума), disorder (нормальной работы), disruption (прерывание), disturbance (нормальной работы, работоспособности), failing, failure (в породе или в др. материале), failure (работы), fault (закона и т.п.), impingement, infraction (напр. правил), interruption (чего-л.), irregularity (порядка), malfunction, overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью), trouble (нормального процесса), violation (несоблюдение, напр. физ. закона; грубое нарушение), violation (несоблюдение, напр., физ. закона; грубое нарушение)38) Security: breach (в систему; закона, права, договора), infraction (напр. правила), infringement (закона, права и т.п.), intrusion (в систему или на территорию; правил), violation (правил или требований безопасности), violence39) oil&gas: deformation -
15 нарушение
ср.violation, infringement (закона); transgression; breach (обязательства, долга); disturbance (покоя); offence (against) (закона)нарушение общественного спокойствия — breach of the peace, breach of public order
нарушение общественного порядка — breach of the peace, public nuisance
нарушение правил игры — foul спорт
-
16 нарушение обязательств
Русско-английский военно-политический словарь > нарушение обязательств
-
17 нарушение
violation, infringement (закона); transgression; breach (обязательства, долга); disturbance (покоя); offence (against) (закона)* * ** * *violation, infringement; transgression; breach* * *abnormalitybreachbreakingcontraventiondefectiondefectionsdefiancedefyingderelictiondislocationdisorderdisturbanceinfractioninfringementinterruptionoffenceoutragingtransgressingtransgressionviolatingviolationviolations -
18 нарушение международного обязательства
Diplomatic term: breach of an international obligationУниверсальный русско-английский словарь > нарушение международного обязательства
-
19 нарушение фидуциарного обязательства
Универсальный русско-английский словарь > нарушение фидуциарного обязательства
-
20 фактическое нарушение
Русско-английский большой базовый словарь > фактическое нарушение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Нарушение Договора — (breach of contract) Невыполнение одной из сторон, заключивших договор, своих обязательств, вытекающих из контракта, либо выражение намерения не выполнить контрактные обязательства. Указание на то, что в будущем договор будет нарушен, носит… … Словарь бизнес-терминов
Обязательства по правам человека, от которых хочет отказаться Украина — Верховная рада Украины 21 мая 2015 года приняла заявление о праве страны отступить от ряда международных обязательств по защите прав человека в некоторых районах Донецкой и Луганской областей в связи с проведением силовой операции. Таким образом … Энциклопедия ньюсмейкеров
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВОЗНИКАЮЩИЕ ПРИ ПРИЧИНЕНИИ ВРЕДА — форма деликтной от ветственности. По гражданскому праву РФ для возникновения обязанности возместить вред необходимы четыре условия: 1) причинение имущественного вреда, т.е. такого, который может быть выражен в деньгах. Вред, не поддающийся… … Финансовый словарь
Нарушение бюджетного законодательства — (англ. violation of budget legislation) в бюджетном законодательстве РФ правонарушение, состоящее в неисполнении либо ненадлежащем исполнении установленного БК РФ* порядка составления и рассмотрения проектов бюджетов, утверждения бюджетов,… … Энциклопедия права
Нарушение авторского права — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Запрос «копивио» (от англ. copyright violation) направляется сюда. О википедийном термине … Википедия
НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА — невыполнение одной из сторон, заключивших договор, своих обязательств, вытекающих из контракта, либо выражение намерения не выполнить контрактные обязательства … Большой бухгалтерский словарь
Нарушение бюджетного законодательства — (англ. violation of budget legislation) в бюджетном законодательстве РФ правонарушение, состоящее в неисполнении либо ненадлежащем исполнении установленного БК РФ* порядка составления и рассмотрения проектов бюджетов, утверждения бюджетов,… … Большой юридический словарь
НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА — невыполнение одной из сторон, заключивших договор, своих обязательств, вытекающих из контракта, либо выражение намерения не выполнить контрактные обязательства … Большой экономический словарь
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — в соответствии со ст. 364 ГК должник обязан возместить кредитору убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства. Убытки определяются в соответствии с правилами, установленными ст. 14 ГК (см. Возмещение убытков). Если … Юридический словарь современного гражданского права
Ответственность За Нарушение Обязательств — обязанность должника возместить кредитору убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства. За пользование чужими денежными средствами вследствие их неправомерного удержания, уклонения от их возврата, иной просрочки в… … Словарь бизнес-терминов
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — обязанность должника возместить кредитору убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства. При определении убытков принимаются цены, существовавшие в том месте, где обязательство должно было быть исполнено, в день… … Большой экономический словарь